پوشاک و نقش آن در انعکاس تمایزات اجتماعی عصر قاجار براساس نظریۀ تمایز بوردیو

دوره 14، شماره 1
شهریور 1402
صفحه 115-146

نوع مقاله : پژوهشی اصیل

نویسنده

استادیار تاریخ

چکیده


پوشاک اگرچه همیشه ضرورتی حیاتی و انکارناپذیر برای بشر بوده، اما کارکردهای دیگری نیز در زندگی او داشته است. در دوره قاجار پوشاک علاوهبراین‌که نیاز مبرم و اساسی زندگی هر ایرانی بود، اما ازسوی‌دیگر وسیله‏ای برای نشان دادن تخصص و تمایز طبقاتی نیز بوده است. در این پژوهش با روش توصیفی ـ تحلیلی و با کاربست نظریه «تمایز اجتماعی» پیر بوردیو به این سؤال پاسخ داده می‏شود: آیا پوشاک در میان ایرانیان عصر قاجار صرفاً کالایی برای رفع نیازهای اساسی زندگی همچون حفاظت در مقابل سرما و گرما یا جلوگیری از برهنه ماندن بوده است یا این‌که علاوه‌براین، کارکردهای دیگری همچون نشان دادن تمایز اجتماعی نیز داشته است؟ فرضیۀ پژوهش این است که لباس علاوه‌براین‌که وسیله‏ای برای رفع نیازهای اساسی زندگی بوده است، اما ازدیگرسو ابزار مناسبی برای نشان دادن تفاخر و تشخّص اشرافی و درنتیجه انعکاس تمایزات اجتماعی میان طبقات بالا و پایین جامعه بوده است. یافته‏های پژوهش نشان می‏دهد اگرچه طبقات فرودست در ایران عصر قاجار بیشتر براساس طبع ضرورت‏پسند خود به لباس به چشم کالایی برای رفع نیازهای اساسی زندگی همچون حفاظت در مقابل سرما، گرما و جلوگیری از برهنگی می‏نگریستند یا براساس شغل و حرفۀ خود به‌دنبال لباس ارزان و بادوام بودند، به همین خاطر آنان نمی‏توانستند توجه چندانی به رویکرد هنری و زیباشناختی لباس داشته باشند، اما طبقات فرادست که نیازهای اولیه‏شان برآورده شده بود، در مقابل با به خرج دادن سلیقه‏ای هنری و زیباپسند، توجه خود را بیشتر معطوف به گران‏قیمت بودن، زیبایی و استفاده از تجملات در لباس‏های خود کردند تا از این طریق تشخّص و تمایز اجتماعی خود نسبت‌به طبقات فرودست را نشان دهند.

کلیدواژه‌ها

موضوعات
-آلمانی، هانری. رنه.د(۱۳۷۸)، از خراسان تا بختیاری، ترجمة غلامرضا سمیعی، ج۲، تهران:طاوس.
-اعتمادالسلطنه، محمدحسن خان(۱۳۸۹)، روزنامة خاطرات اعتماد‌السلطنه، مقدمه و فهارس از ایرج افشار، چاپ هفتم، تهران: امیرکبیر.
-امین‌لشکر، میرزا قهرمان(۱۳۷۸)، خاطرات امین‌لشکر، به کوشش ایرج افشار و محمد رسول دریاگشت، تهران: اساطیر.
-انه، کلود (۱۳۷۰)، گل‌های سرخ اصفهان: سفرنامه کلود انه، ترجمة فضل‌الله جلوه، تهران: نشر روایت.
-اوبن، اوژن(۱۳۹۱)، ایران امروز، ترجمه و حواشی و توضیحات از علی اصغر سعیدی، تهران: علمی.
-اورسل، ارنست(۱۳۵۳)، سفرنامة اورسل، ترجمة علی‌اصغر سعیدی، افست، بی‌جا: بی‌نا.
-اولیویه، جی. بی(۱۳۷۱)، سفرنامة اولیویه، ترجمة محمدطاهرمیرزا، تصحیح و حواشی از غلامرضا ورهرام، تهران: اطلاعات.
-بروگش، هینریش(۱۳۶۸)، سفری به دربار سلطان صاحبقران، ترجمة مهندس کردبچه، چاپ دوم، تهران: اطلاعات.
-بروگش، هینریش(۱۳۷۴)، در سرزمین آفتاب، ترجمة محمد جلیلوند، تهران: نشر مرکز.
-بصیرالملک شیبانی، میرزا طاهر(۱۳۷۴)، روزنامه خاطرات بصیرالملک، به‌کوشش ایرج افشار و محمدرسول دریاگشت، تهران: دنیای کتاب.
-بل، گرترود(۱۳۶۳)، تصویرهائی از ایران، ترجمة بزرگمهر ریاحی، تهران: خوارزمی.
-بنجامین، س. ج. و( ۱۳۶۳ )، ایران و ایرانیان، ترجمة محمدحسین کردبچه، تهران: جاویدان.
-بوردیو، پی‌یر(۱۳۹۰)، تمایز(نقد اجتماعی قضاوت‌های ذوقی)، ترجمة حسن چاوشیان، تهران: نشر ثالث.
-بون‌ویتز، پاتریس(۱۳۹۰)، درس‌هایی از جامعه‌شناسی پی‌یر بوردیو، ترجمة جهانگیر جهانگیری و حسن پورسفیر، تهران: اگه.
-پولاک، یاکوب ادوارد(۱۳۶۸)، سفرنامة پولاک ، ترجمة کیکاووس جهانداری، چاپ دوم، تهران: خوارزمی.
-تانکوانی، ژی. ام(۱۳۸۳)، نامه‌هایی دربارة ایران و ترکیة آسیا، ترجمة ع. ا. سعیدی، تهران: چشمه.
-جنکینز، ریچارد(۱۳۸۵)، پی‌یر بوردیو، ترجمة لیلا جوافشانی و حسن چاوشیان، تهران: نشر نی.
-دروویل، گاسپار( ۱۳۸۷ )، سفرنامة دروویل، ترجمة جواد محیی، تهران: گوتنبرگ.
-دیولافوا، ژن(۱۳۷۸)، سفرنامة مادام دیولافوا، ترجمة فره‌وشی(مترجم همایون سابق)، تهران: قصه‌پرداز.
-روششوار، کنت ژولین. دو( ۱۳۷۸ )، خاطرات سفر ایران، ترجمة مهران توکلی، تهران: نشر نی.
-سایکس، سر پرسی(۱۳۳۶)، سفرنامه ژنرال سر پرسی سایکس یا ده هزار میل در ایران، ترجمة حسین سعادت نوری، چاپ دوم، تهران: کتابخانه ابن‌سینا.
-سپهر، عبدالحسین‌خان(۱۳۶۸)، مرات‌الوقایع مظفری و یادداشت‌های ملک‌المورخین، با تصحیحات و توضیحات و مقدمه‌های عبدالحسین نوائی، تهران: زرین.
-شیل، ماری(۱۳۶۲)، خاطرات لیدی شیل، ترجمة حسین ابوترابیان، تهران، نشر نو.
-عین‌السلطنه، قهرمان‌میرزا(۱۳۷۶)، روزنامة خاطرات عین‌السلطنه، به‌کوشش مسعود سالور و ایرج افشار، ج۱، تهران: اساطیر.
-غفاری، محمدعلی(۱۳۶۱)، تاریخ غفاری: خاطرات و اسناد محمدعلی غفاری نایب اول پیشخدمت‌باشی، به-کوشش منصوره اتحادیه(نظام‌مافی) و سیروس سعدوندیان، تهران: نقش تاریخ ایران.
-فوروکاوا، نوبویوشی(۱۳۸۴)، سفرنامة فوروکاوا، ترجمة هاشم رجب‌زاده و کینیجی‌ ئه‌اورا، تهران: انجمن آثار و مفاخر فرهنگی.
-فووریه، ژوآنس(۱۳۸۹)، سه سال در دربار ایران، ترجمة عباس اقبال آشتیانی، چاپ دوم، تهران: دنیای کتاب.
-کارلاسرنا، پارمه(۱۳۶۳)، مردم و دیدنی های ایران، ترجمة غلامرضا سمیعی، تهران: نشر نو.
-کرزن، جورج ناتانیل(۱۳۸۰)، ایران و قضیة ایران، ترجمة غلامعلی وحید مازندرانی، ج۱، چاپ پنجم، تهران: علمی و فرهنگی.
-گرنفل، مایکل( ۱۳۸۹ )، مفاهیم کلیدی پیر بوردیو، ترجمة محمدمهدی لبیبی، تهران: افکار.
-گوبینو، ژوزف آرتور دو(۱۳۸۳)، سه سال در آسیا: سفرنامه کنت دو گوبینو، ترجمة عبدالرضا هوشنگ مهدوی، تهران: قطره.
-ماساهارو، یوشیدا(۱۳۷۳)، سفرنامة یوشیدا ماساهارو، ترجمة هاشم رجب زاده، تهران: آستان قدس رضوی.
-مستوفی، عبدالله(۱۳۸۴)، زندگانی من یا تاریخ اجتماعی و اداری دوره قاجاریه،ج۱، چاپ پنجم، تهران: زوار.
-معیرالممالک، دوستعلی‌خان ( ۱۳۹۰الف )، رجال عصر ناصری، تهران: تاریخ ایران.
-معیرالممالک، دوستعلی‌خان(۱۳۹۰ب)، یادداشت‌هایی از زندگانی خصوصی ناصرالدین‌شاه، تهران: نشر تاریخ ایران.
-ملک‌آراء، عباس‌میرزا(۱۳۶۱)، شرح‌حال عباس‌میرزا ملک‌آراء، به‌کوشش عبدالحسین نوائی، تهران: بابک.
-مونسی سرخه، مریم(۱۳۹۶)،« لباس و هویت: ابعاد هویت فرهنگی در لباس ایرانی»، جلوه هنر،شماره۱۷(بهار و تابستان)، صص:۱۱۹-۱۰۷.
-نظام‌السلطنه مافی، حسین‌قلی‌خان(۱۳۸۶)، خاطرات و اسناد حسین‌قلی‌خان نظام‌السلطنه مافی، به‌کوشش معصومه مافی و منصوره اتحادیه(نظام مافی)، ج۱، تهران: نشر تاریخ ایران.
-ویشارد، جان(۱۳۶۳)، بیست سال در ایران، ترجمة علی پیرنیا، تهران: نوین.
-ویلز(۱۳۶۸)، ایران در یک قرن پیش، ترجمة غلامحسین قراگوزلو، تهران: اقبال.
-ویلس، چارلز جیمز(۱۳۶۳)، تاریخ اجتماعی ایران در عهد قاجاریه، ترجمة سید عبدالله، به‌کوشش جمشیددودانگه و مهرداد نیکنام، تهران: زرین.